新聞中心News
24個(gè)國度最出名的甜點(diǎn)
要從甜點(diǎn)之國浩繁甜點(diǎn)膺選出一個(gè)代表來(lái)并不是件容易的事,但假使你問(wèn)法國人這個(gè)題目,大家人會(huì )抉擇Crrème Br?lée。 Crrème Br?lée是全法國最受接待的甜點(diǎn),它是一種奶油蛋奶凍,上面有一層硬脆的焦糖,微微呈棕色。2 美國:蘋(píng)果派 這種餡餅由蘋(píng)果片包裹正在一層薄派皮里做成,能夠搭配鮮奶油、香草冰淇淋,乃至是切達奶酪。3 土耳其:果仁蜜餅(Baklava) 它實(shí)在是一種東方版的千層酥餅,層層疊疊地刷上牛油,中央夾上各類(lèi)果仁,正在放入烤箱烘烤此后,再淋上蜂蜜或者砂糖熬成的糖漿。Baklava泉源于奧斯曼帝國,很甜很甜,關(guān)于離不開(kāi)咖啡與茶的土耳其人來(lái)說(shuō)相當適應。4 德國:黑叢林蛋糕(Schwarzw?lder Kirschtorte) Schwarzw?lder Kirschtorte直譯過(guò)來(lái)便是黑叢林櫻桃蛋糕,泉源于16世紀德國西南部的黑叢林地域,那里是德國一個(gè)出名的旅游景點(diǎn),有茂密的叢林和秀麗的高地。 有些史學(xué)家以為,黑叢林蛋糕有或許得名于黑叢林地域婦女所穿的守舊衣飾甜點(diǎn)。奶油、巧克力、櫻桃和櫻桃酒(一種德國生果白蘭地)的羼雜物組成了一種失望的蛋糕。5 意大利: 冰淇淋(Gelato) 意大利的街道兩旁都是賣(mài)Gelato的店,這是一種意大利版的冰淇淋,比守舊的冰淇淋口感更柔滑。 Gelato有良多種口胃,搜羅覆盆子、高興果、朗姆酒和巧克力等。乘隙說(shuō)一句,佛羅倫薩的手工Gelato是口胃最厚實(shí)扮裝最細致的意大利冰淇淋,米蘭的Gelato說(shuō)得過(guò)去,威尼斯的Gelato最讓人悲觀(guān)。 Tarta de Santiago 正在西班牙語(yǔ)中是“圣詹姆斯蛋糕”的意義。 這種杏仁蛋糕有著(zhù)好久的史乘: 它泉源于中世紀的加利西亞,一個(gè)位于西班牙西北部的地域。它是用杏仁和面粉造成一種甜品,因正在此中央處有一個(gè)大大的十字架,是以好久來(lái)都是朝圣者們必吃的一種甜點(diǎn)。圣地亞哥(Tarta de Santiago)也可譯作“圣雅各的蛋糕”,是一種以圣地亞哥(St. James,西班牙保護神)定名的杏仁蛋糕。圓形的蛋糕由杏仁粉造成,帶有些許檸檬味,表貌再以圣地亞哥克魯斯,或圣地亞哥十字架作妝飾。 2010年,歐盟授予了這款蛋糕“產(chǎn)物地輿標識”(PGI)的身分。正在2006年歐盟日的café Europe種別中,它也被選作西班牙代表甜點(diǎn)。 ochi得名于mochigome,這是一種糯米糍,將糯米搗成糊狀,然后模壓成圓形。麻糬整年都有供應,但最常正在日本新年食用和出售。平時(shí)麻糬內部會(huì )包上一幼勺冰淇淋。一種用糯米以及分其余餡料造成的糕點(diǎn),軟、糯、甜。日自己把糯米粉或其他淀粉類(lèi)造成的有彈性和粘性的食物叫做“餅”,日語(yǔ)發(fā)音(もち/mochi)。8 秘魯: Picarones 它們是由番薯、南瓜、面粉、酵母、糖和茴芹羼雜油炸而成。9 俄羅斯: Syrniki syrniki and oladie奶酪煎餅和油炸餡餅是一道主菜,但卻常被人曲解為開(kāi)胃菜或配菜。奶酪煎餅和油炸餡餅以及相應的配料合起來(lái)成為俄羅斯人餐桌上的特性厚味之一。平時(shí),配料搜羅奶油、果醬、蜂蜜、生果泥或糖漿。同時(shí),修造煎餅的原料也非??到?,將奶酪、雞蛋和面粉羼雜揉好,放入煎鍋中煎炸,也能夠撒少許胡蘿卜末、蘋(píng)果、杏干、梨、堅果和南瓜等,是以這道甜品又康健又厚味。俄羅斯人卓殊喜愛(ài)syrniki,這是一種由quark造成的薄餅,quark是一種簇新的乳成品,由奶酪造成,質(zhì)地相同酸奶油。然后油炸,配上果醬或蜂蜜。 Pastelitos 是一種薄而蓬松的糕點(diǎn),內部填滿(mǎn)了甜木瓜或番薯,然后油炸,末了撒上一層糖屑。 國事香蕉太妃派的梓鄉,這是一種用香蕉、奶油、太妃糖、有時(shí)又有巧克力或咖啡做成的厚味派。Banoffee Pie。它是一種由香蕉、奶油、太妃糖醬所造成的甜食。中文十有八九會(huì )翻譯成香蕉太妃派,由于Banoffee這個(gè)詞是Banana和Toffee兩詞的羼雜,從這里也能夠看出這款甜點(diǎn)的主原料是香蕉和太妃糖兩種食材。它的基底則由面粉糕餅或者打碎攪拌的餅干和黃油羼雜物造成,有些卓殊喜愛(ài)甜食的人還會(huì )正在此根底上加上巧克力和咖啡。12 巴西: Brigadeiros Brigadeiros是一種守舊的巴西糖果,由甜煉乳造成,經(jīng)烹調直至呈金黃色和焦糖味。巴西任何強大道賀舉動(dòng)都要吃Brigadeiros。這種甜點(diǎn)由巧克力粉、煉乳和黃油造成。它既能夠行動(dòng)一種煮熟的羼雜物食用,也能夠被模壓成幼球狀,上面撒上糖屑。 “華夫餅又叫窩夫、格子餅、壓花蛋餅,源于比利時(shí)的根特(Ghent)。1839年,也便是中國人第一次“禁毒”銷(xiāo)煙的同暫時(shí)間,一個(gè)名叫Max Conseal的人發(fā)覺(jué)晰華夫餅配方; 其香甜綿軟的誘生齒味登時(shí)受到了比利時(shí)人的嗜好,并歷經(jīng)數代撒播至今。正宗與否,且不窮究,試做的結果,四個(gè)字—— 華夫餅能夠用作早餐,生果、蔬菜、肉類(lèi)盡可搭配,配上一杯牛奶,養分通盤(pán)厚實(shí);華夫餅也可用作甜點(diǎn)和下晝茶點(diǎn),搭配茶類(lèi)、咖啡,厚味、香甜、浪漫。 最停當的刻畫(huà)是將球形的甜甜圈浸正在糖漿中,gulab jamun由奶粉造成,守舊上是用酥油而不是油煎造而成的。Gulab印度語(yǔ)的意義是玫瑰,Jamun是果子的意義,是大作于印度、巴基斯坦、孟加拉和阿拉伯地域的平常甜品。由于它滋味喜悅、表形可愛(ài)幼清爽,以是時(shí)常展示正在喜慶和節日慶典當中。 Gulab Jamun 又稱(chēng)為玫瑰果,由于以前都是用玫瑰水做的,現正在則大都用藏紅花(Saffron造做)。 1832年,薩赫蛋糕由法蘭茲·薩赫(Franz Sacher)正在奧地利維也納發(fā)覺(jué)。當時(shí)奧地利宰衡克萊門(mén)斯·梅特涅伯爵,天天舉辦宴會(huì )甜點(diǎn),必需事先計劃大方甜點(diǎn),某日懇求庖丁開(kāi)荒一道能讓客人難忘的新甜點(diǎn),不巧,大廚生病,由16歲學(xué)徒“法蘭茲.薩赫”擔負重擔,他靈機一動(dòng)寫(xiě)下食譜,烘培出此道巧克力蛋糕,厚味無(wú)比,客人大加表?yè)P。而正在當時(shí)沒(méi)有冰箱與防腐劑的年代,薩赫蛋糕竟然能起碼保全2周甜點(diǎn),自始著(zhù)名於世。16 澳大利亞: 拉明頓蛋糕(Lamingtons) 拉明頓蛋糕(LAMINGTONCAK)是澳洲的一種方塊幼蛋糕,以海綿蛋糕為主,蘸上巧克力醬,果凍等,再滾上椰絲。相傳它來(lái)自于一個(gè)秀麗的舛訛。 Skyr幾千年來(lái)向來(lái)是冰島美食的一部門(mén),這種酸奶狀的甜點(diǎn)平時(shí)與牛奶、糖、有時(shí)又有生果一齊搭配。18 加拿大: 納奈莫條(Nanaimo bar) 納奈莫條(Nanaimo Bar)泉源于溫哥華島上的都邑Nanaimo,并是以得名。它是一款不須要烤箱的甜品,正在北美各地都很受接待,正在Nanaimo市更是風(fēng)行。1986年,當時(shí)Nanaimo市的市長(cháng)首倡了一項尋找“納奈莫條終極食譜”的競賽,短短4周時(shí)分,竟收到了100個(gè)各色各樣的納奈莫條食譜。 ksisters是曼德拉最喜愛(ài)的是甜點(diǎn),koeksisters平時(shí)與茶搭配,以荷蘭語(yǔ)“koekje”(餅干)定名。南非麻花不是那種硬質(zhì)的麻花,而是那種很酥軟的質(zhì)感,口感有點(diǎn)像甜甜圈。常見(jiàn)的口胃有兩種,一個(gè)是淺顯的甜麻花,另一個(gè)是帶有椰子脆片的辣麻花。20 瑞典: 公主蛋糕(Prinsesst?rta) 公主蛋糕,因二十世紀初三位瑞典公主卓殊嗜好這種糕點(diǎn)而得名。鮮綠色的杏仁糖衣表皮,內部夾一層厚厚的淡奶油,中央裹著(zhù)層層的松糕、果醬、香草乳蛋糕和生奶油。厚重的甜味搭上奶油的香味,入口即化的口感讓良多人都耽溺不已。正在瑞典各地的面包店櫥窗里,都能看到亮綠色的公主蛋糕(瑞典語(yǔ):prinsesst?rta)—— 這種頂端飾有明亮的粉色糖玫瑰的蛋糕是瑞典人永世的最?lèi)?ài)。多層黃色海綿蛋糕,中央夾有果醬和香草乳蛋糕,淋上厚厚的奶油,末了再用薄薄的一層綠色杏仁卵白糖將蛋糕詳明包裹。 Om Ali。它是由松餅、葡萄干、椰子片牛奶、糖、香草和各類(lèi)堅果做成的。22 波蘭: makowiec Makowiec是一種波蘭罌粟籽卷,平時(shí)用作甜點(diǎn)或茶。它與匈牙利、俄羅斯和其他國度大作的罌粟籽卷盡頭雷同。分別國度的食譜或許有所分別,但這種面包卷平時(shí)是由厚厚的面團和罌粟籽糊一齊卷成的。有些人會(huì )正在這些卷上加冰,良多家庭把烤肉卷行動(dòng)節日守舊,但正在波蘭整年都有這種做法有很多分其余面團配方,但都涉及面團和餡糊。面團被修造,應允上升,然后攤開(kāi)成一張紙。一朝紙片抵達理念的厚度,計劃好的罌粟籽餡就鋪正在上面。23 印度尼西亞: dadar gulung ,Dadar Gulung正在印度尼西亞語(yǔ)滿(mǎn)意味著(zhù)煎餅和餡料的連系。煎餅皮由樹(shù)薯粉團修造而成,然后用斑蘭葉染成綠色,內部包裹上紅糖和椰絲行動(dòng)餡料,修形成相同春卷的表形,香甜適口,品味起來(lái)非常有彈性。24 中國:湯圓 關(guān)于我們中國最具代表性的甜點(diǎn)/點(diǎn)心的抉擇確實(shí)頭痛,由于咱們國度每個(gè)地域的甜點(diǎn)都各有特性,京式糕點(diǎn)、廣式糕點(diǎn)、蘇式糕點(diǎn)都很史乘好久品種繁多。 以是末了我抉擇了群多城市吃的湯圓做為中國甜點(diǎn)的代表。湯圓,別稱(chēng)“元宵”“湯團”,是中國守舊幼吃的代表之一,是由糯米粉等做的球狀食物。平常有餡料,煮熟帶湯食用。同時(shí)也是元宵節最擁有特性的食品,史乘非常好久。 湯圓泉源于宋朝。當時(shí)明州(現浙江省寧波市)振起吃一種新穎食物,即用黑芝麻、豬油做餡、插足少許白砂糖,表面用糯米粉搓成圓形,煮熟后,吃起來(lái)香甜適口,饒有興趣。由于這種糯米湯圓煮正在鍋里又浮又重,以是它最早叫“浮元子”,自后有的地域把“浮元子”改稱(chēng)湯團。然而,湯團標志合家聚合更優(yōu)美,吃湯圓意味新的一年合家速笑、聚會(huì )合圓,以是是正月十五元宵節必備美食。而正在南方某些地域,人們正在春節的期間也會(huì )習氣吃湯圓,而不是餃子。24個(gè)國度最出名的甜點(diǎn)